Thoinot Arbeau (1519-1595)
Traducción (del Catalán):
Amor, que tienes mi vida
presa de tu mirada,
tu corazón me seduce y llama:
¿quién no sabría como quererte?
¡Si tu no me das consuelo
me espera ya la muerte!
¡Si tu no me das consuelo
me espera ya la muerte!
¡Acércate, bella rosa!
¡Acércate, amor mío!
No seas orgullosa,
pues este amor ya es tuyo.
¡Nunca más sufriré
si es que quieres darme un beso!
¡Nunca más sufriré
si es que quieres darme un beso!
Doncella graciosa
quiero morir besándote.
¿Quién, el placer de tu beso
podría resistir?
¡Oh, flor de mis encantos,
florecida en mis sentidos!
¡Oh, flor de mis encantos,
florecida en mis sentidos!
¡Primero verás, cansadas,
a las olas del mar
y, al sol de luces doradas,
dejar de alumbrar
antes que mi pensamiento
te olvide por un solo momento!
¡Antes que mi pensamiento
te olvide por un solo momento!