Shchedryk
Villancico ucraniano (1916)
Mykola Leontovich (1877-1921)
«Schédryk» (Ще́дрик en idioma ucranianoa es un villancico compuesto en 1916 por el compositor ucraniano Mikola Leontóvich. La pieza cuenta la historia de una golondrina que vuela por el centro de un barrio para anunciar que se acerca la próxima primavera. El villancico se suele cantar en la noche del 13 de enero que de acuerdo con el calendario juliano equivale al 31 de diciembre, en el que se celebra la «Tarde de generosidad». (fuente: Wikipedia)
Texto
Schédryk schédryk, schedrivochka,
pryletila lastivochka,
stala sobi schebetaty,
hospodarya vyklykaty:
«Vyidy, vyidy, hospodaryu,
podyvysya na kosharu,
tam ovechky pokotylys’,
a yahnychky narodylys’.
V tebe tovar ves’ joroshyy,
budesh’ maty mirku hroshey,
V tebe tovar ves’ joroshyy,
budesh’ maty mirku hroshey.
Joch ne hroshi, to polova.
V tebe zhinka chornobrova».
Schédryk schédryk, schedrivochka,
pryletila lastivochka.
Traducción
Schédryk, schédryk, schedrivochka,
una pequeña golondrina voló [dentro del hogar]
y comenzó a piar
para llamar al dueño:
«Sal, sal, oh dueño [del hogar],
mira el corral,
allí las ovejas han parido
y los borregos han nacido.
Tus bienes [ganado animal] son grandes,
obtendrás mucho dinero [al venderlos].
Tus bienes [ganado animal] son grandes,
obtendrás mucho dinero [al venderlos].
Aunque valgan mucho, tienes paja.
Tienes una [bella] mujer de cejas negras».
Schédryk, schédryk, schedrivochka,
una pequeña golondrina voló.
